Search

passt auf

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot passt auf, qui est "s'occuper de", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot passt auf qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie passt auf ?" ou "Comment utiliser passt auf ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

s'occuper de
prendre soin de
se charger de
veiller à
surveiller
faire attention
être attentif
garder
être prudent
faire attention à
prendre en charge
encadrer
suivre
régler
accomplir
effectuer
veiller sur
gérer
soigner

Définition de "passt auf" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "passt auf" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Aufmerksam sein, um eine Gefahr, einen Fehler oder etwas Wichtiges nicht zu übersehen.

DE: Passt auf! Das Auto kommt schnell.

A1
FR: “Faites attention ! La voiture arrive vite.

DE: Der Lehrer sagt: 'Bitte passt im Unterricht besser auf.'

A2
FR: “Le professeur dit : 'S'il vous plaît, faites plus attention en classe.'

DE: Wenn du beim Kochen nicht aufpasst, brennt das Essen leicht an.

B1
FR: “Si tu ne fais pas attention en cuisinant, la nourriture brûle facilement.
#2

Sich um jemanden oder etwas kümmern; jemanden oder etwas beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass nichts Negatives passiert.

DE: Passt du kurz auf meine Tasche auf?

A1
FR: “Tu surveilles mon sac un instant ?

DE: Meine ältere Schwester passt oft auf mich auf, wenn meine Eltern nicht da sind.

A2
FR: “Ma grande sœur s'occupe souvent de moi quand mes parents ne sont pas là.

DE: Könntest du bitte aufpassen, dass die Kinder nicht zu nah an die Straße gehen?

B1
FR: “Pourrais-tu s'il te plaît surveiller que les enfants ne s'approchent pas trop de la route ?

Mots similaires en orthographe à passt auf